Proxecto poss-gl: tradución do libro \”Producing Open Source Software\” 29 noviembre 2009
O proxecto poss-gl é un esforzo por traducir ó galego o libro \”Producing Open Source Software\”, de Karl Fogel.
A importancia deste libro radica en que foi un dos pioneiros en tratar de explicar cómo xestionar un proxecto de software libre, a partir das experiencias do autor como un dos líderes do proxecto Subversion e a súa participación noutros proxectos.
GHANDALF apoia esta iniciativa coordinando o traballo e poñendo os recursos necesarios para executalo, na que tamén participan varios traductores alleos á asociación que colaboran tanto na tradución de capítulos individuais como na etapa de revisión final do texto completo.
A continuación unha fotografía do proxecto:
- A infraestructura de coordinación é totalmente funcional.
- A día de hoxe 1/3 das cadeas xa están traducidas ó galego.
- Ata 6 persoas están colaborando en labores de tradución.
- Contactouse con Karl Fogel, quen habilitou os recursos de tradución necesarios e enlaza o proxecto na web do libro.
A intención do equipo do proxecto é tratar e rematar o traballo nas seguintes semanas, antes de que remate o ano. Se desexas participar na tradución ou en tarefas de programación, deseño web, etc podes poñerte en contacto connosco enviando un correo a producingoss@listas.ghandalf.org

Leave a Reply